1
00:00:00,100 --> 00:00:04,271
Previously on Georgie and Mandy's
First Marriage...

2
00:00:04,272 --> 00:00:05,962
Just please tell me
in the future

3
00:00:05,963 --> 00:00:07,540
you and Chloe will be
more careful.

4
00:00:07,541 --> 00:00:09,210
She broke up with me.

5
00:00:09,943 --> 00:00:11,011
Chloe called.

6
00:00:11,112 --> 00:00:12,846
Go get it, son.

7
00:00:12,847 --> 00:00:14,281
You weren't there last time.

8
00:00:14,282 --> 00:00:16,050
- He was a wreck.
- I was.

9
00:00:16,150 --> 00:00:18,252
- And he's just getting over her.
- I am.

10
00:00:18,253 --> 00:00:19,719
So he definitely does not
want to see her again.

11
00:00:19,720 --> 00:00:20,687
I might.

12
00:00:20,688 --> 00:00:21,955
Dude.

13
00:00:22,022 --> 00:00:24,258
Kind of figured your family
might hate me.

14
00:00:24,358 --> 00:00:26,727
They do. Big-time.

15
00:00:27,628 --> 00:00:29,463
Do you?

16
00:00:29,530 --> 00:00:31,165
I did.

17
00:00:31,265 --> 00:00:34,034
I probably should, but I don't.

18
00:00:34,135 --> 00:00:35,703
Kind of awkward, isn't it?

19
00:00:35,803 --> 00:00:37,971
Even for me,
and that's saying something.

20
00:00:43,344 --> 00:00:45,713
Well, we're a little
slammed today

21
00:00:45,714 --> 00:00:48,215
but I'll tell you what,
let me talk to my mechanic.

22
00:00:48,216 --> 00:00:50,084
I'll make sure your car
is next up.

23
00:00:50,184 --> 00:00:52,052
- Thank you.
- (phone rings)

24
00:00:52,653 --> 00:00:53,887
Excuse me a sec.

25
00:00:53,987 --> 00:00:55,055
McAllister Auto.

26
00:00:55,156 --> 00:00:57,991
Oh, right,
uh, we're running behind,

27
00:00:57,992 --> 00:00:59,526
but let me talk to my mechanic.

28
00:00:59,527 --> 00:01:01,262
I'll make sure your car
is next up.

29
00:01:02,363 --> 00:01:05,199
I'm just saying that,
it's definitely you.

30
00:01:06,334 --> 00:01:07,968
Ruben?!

31
00:01:08,222 --> 00:01:12,739
Ruben, what are you doing?
We're all backed up.

32
00:01:12,740 --> 00:01:15,150
RUBEN: I'm having the opposite
problem in here.

33
00:01:15,209 --> 00:01:16,710
Well, hurry.

34
00:01:16,810 --> 00:01:18,279
My stomach's a mess.

35
00:01:18,412 --> 00:01:19,792
I think it's something I ate.

36
00:01:19,913 --> 00:01:21,949
We ate the same thing, I'm fine.

37
00:01:21,950 --> 00:01:23,416
(straining):
If I don't make it out of here,

38
00:01:23,417 --> 00:01:25,253
tell my abuela I love her.

39
00:01:25,353 --> 00:01:27,255
? ?

40
00:01:31,251 --> 00:01:34,261
Georgie, I need
to use the bathroom.

41
00:01:34,262 --> 00:01:36,264
GEORGIE:
Not as much as me.

42
00:01:36,364 --> 00:01:37,898
What am I supposed to do?

43
00:01:37,899 --> 00:01:39,499
Use the gas station
across the street.

44
00:01:39,500 --> 00:01:40,550
(whimpers)

45
00:01:40,634 --> 00:01:42,684
No, they're nice,
I can't do that to them.

46
00:01:43,637 --> 00:01:45,867
I think something was wrong
with that chili.

47
00:01:46,740 --> 00:01:48,142
Uh-oh.

48
00:01:48,909 --> 00:01:51,312
GEORGIE:
Hey, you know where the plunger is?

49
00:01:52,045 --> 00:01:53,447
Hello?

50
00:01:53,547 --> 00:01:55,849
Dude, this isn't funny!
I need it!

51
00:01:57,218 --> 00:01:59,220
? ?

52
00:02:18,239 --> 00:02:19,507
(coos)

53
00:02:28,649 --> 00:02:30,451
Pass me the socket wrench.

54
00:02:31,585 --> 00:02:32,635
Yep.

55
00:02:32,653 --> 00:02:33,754
Nope.

56
00:02:33,821 --> 00:02:34,871
(vomiting)

57
00:02:34,922 --> 00:02:36,190
Chili?

58
00:02:37,291 --> 00:02:38,992
Chili's long gone.

59
00:02:39,126 --> 00:02:40,994
I don't know what that is.

60
00:02:42,330 --> 00:02:43,597
Uh-oh.

61
00:02:43,664 --> 00:02:45,433
(vomiting)

62
00:02:46,634 --> 00:02:48,101
You okay?

63
00:02:48,202 --> 00:02:51,772
If we kill the chili guy, no
court in Texas would convict us.

64
00:02:51,839 --> 00:02:55,509
Whataya say we close up
and go home.

65
00:02:55,643 --> 00:02:57,645
There's five more cars
in the lot.

66
00:02:57,745 --> 00:02:59,179
Have some Pepto.

67
00:02:59,280 --> 00:03:01,582
I had some Pepto.

68
00:03:01,682 --> 00:03:03,251
Oh, that explains the pink.

69
00:03:04,285 --> 00:03:06,620
We can soldier through this.

70
00:03:06,687 --> 00:03:08,522
(pager buzzing)

71
00:03:08,622 --> 00:03:09,823
(groans)

72
00:03:09,890 --> 00:03:11,325
Shoot.

73
00:03:11,425 --> 00:03:12,860
I got a tow.

74
00:03:12,993 --> 00:03:14,528
You gonna be okay here?

75
00:03:14,662 --> 00:03:16,564
You gonna be okay
out on the road?

76
00:03:16,697 --> 00:03:19,333
Yeah, little fresh air
will probably do me good.

77
00:03:22,069 --> 00:03:23,237
Just in case.

78
00:03:26,540 --> 00:03:27,708
(grunts)

79
00:03:27,841 --> 00:03:29,243
You okay?

80
00:03:29,377 --> 00:03:31,945
I'm fine, just something I ate.

81
00:03:33,046 --> 00:03:35,249
(groaning)

82
00:03:35,349 --> 00:03:36,984
You don't sound fine.

83
00:03:37,050 --> 00:03:38,886
No, no, I'm good.

84
00:03:38,986 --> 00:03:40,254
This'll just take a sec.

85
00:03:43,857 --> 00:03:45,826
(vomiting)

86
00:03:45,926 --> 00:03:48,095
(coughs, groans)

87
00:03:51,399 --> 00:03:54,234
Needless to say,
this one's on the house.

88
00:03:57,731 --> 00:04:01,073
- (shower running)
- CONNOR: * Baby mine ?

89
00:04:01,074 --> 00:04:03,243
? Baby mine... ?

90
00:04:05,012 --> 00:04:06,714
- (gasps)
- (Chloe shrieks)

91
00:04:06,780 --> 00:04:08,382
Sorry. Sorry.

92
00:04:10,884 --> 00:04:12,252
Sorry!

93
00:04:12,353 --> 00:04:13,887
Mm-hmm.

94
00:04:13,987 --> 00:04:15,977
All right, I'll be there
as soon as I can.

95
00:04:16,023 --> 00:04:17,391
What's going on?

96
00:04:17,491 --> 00:04:19,593
Georgie and Ruben got
food poisoning.

97
00:04:19,727 --> 00:04:21,429
(gasps):
Oh, no.

98
00:04:21,529 --> 00:04:23,759
Yeah, apparently
it's coming out both ends.

99
00:04:24,031 --> 00:04:26,434
Why tell me that?

100
00:04:26,534 --> 00:04:29,437
Trust me that's the best way
to find out.

101
00:04:30,270 --> 00:04:33,607
Jim, I just found Chloe
in Connor's bed.

102
00:04:33,741 --> 00:04:35,809
You don't say. Got to go.

103
00:04:37,010 --> 00:04:38,312
Where are you going?

104
00:04:38,446 --> 00:04:40,448
Trouble at the store.

105
00:04:41,281 --> 00:04:42,616
What are we gonna do?

106
00:04:42,716 --> 00:04:44,585
Trouble at the store.
I got to go.

107
00:04:45,753 --> 00:04:47,955
?

108
00:04:51,992 --> 00:04:54,161
(sighs):
Oh, thank God.

109
00:04:54,294 --> 00:04:56,129
Oh, honey, you look terrible.

110
00:04:56,263 --> 00:04:57,465
What did you eat?

111
00:04:57,565 --> 00:04:59,232
- We had some bad-
- Don't say it.

112
00:04:59,299 --> 00:05:01,034
We never say that word again.

113
00:05:02,102 --> 00:05:03,971
You guys go home, I got this.

114
00:05:04,104 --> 00:05:06,139
Oh, we got this.

115
00:05:06,273 --> 00:05:08,008
Really? You're gonna help?

116
00:05:08,141 --> 00:05:10,544
You think I want
to go home with that?

117
00:05:11,945 --> 00:05:13,747
?

118
00:05:15,849 --> 00:05:17,250
Hi.

119
00:05:17,317 --> 00:05:19,152
Hello.

120
00:05:20,421 --> 00:05:22,956
So, I heard you saw Chloe.

121
00:05:23,056 --> 00:05:25,559
I saw a lot of Chloe.

122
00:05:26,627 --> 00:05:28,829
(sighs):
She was really embarrassed.

123
00:05:28,962 --> 00:05:30,631
What about me?

124
00:05:30,632 --> 00:05:33,132
You could have told me
she was spending the night.

125
00:05:33,133 --> 00:05:36,269
I would've, but I didn't want
you getting all weird about it.

126
00:05:36,336 --> 00:05:37,838
(laughing)

127
00:05:37,938 --> 00:05:39,740
I don't get weird.

128
00:05:39,741 --> 00:05:42,842
I didn't even know
you two were a couple again.

129
00:05:42,843 --> 00:05:44,512
We're not, we're just friends.

130
00:05:44,645 --> 00:05:47,848
Friends don't see each other's
private parts.

131
00:05:47,948 --> 00:05:50,884
And we've arrived at weird.

132
00:05:51,018 --> 00:05:52,653
No. No, no, no, no, no, no, no.

133
00:05:52,753 --> 00:05:53,803
I can be cool.

134
00:05:53,887 --> 00:05:55,288
I don't think you can.

135
00:05:56,289 --> 00:05:59,192
Oh, please,
I was alive in the '60s.

136
00:05:59,292 --> 00:06:01,395
I'm not a fuddy-duddy.

137
00:06:02,362 --> 00:06:05,365
People who say "fuddy-duddy"
are fuddy-duddies.

138
00:06:05,466 --> 00:06:07,635
Don't change the subject.

139
00:06:07,701 --> 00:06:09,236
(exhales)

140
00:06:09,336 --> 00:06:10,776
Chloe and I are just friends,

141
00:06:10,838 --> 00:06:12,906
and sometimes she spends
the night

142
00:06:13,006 --> 00:06:14,975
but we're not putting
a label on it.

143
00:06:15,876 --> 00:06:17,445
Cool.

144
00:06:18,045 --> 00:06:19,580
That's cool.

145
00:06:21,314 --> 00:06:23,451
Labels are such a drag.

146
00:06:27,020 --> 00:06:28,656
?

147
00:06:28,657 --> 00:06:31,123
- Thanks for your business.
- Mm-hmm.

148
00:06:31,124 --> 00:06:32,926
Here you go. Sorry for the wait.

149
00:06:32,927 --> 00:06:34,326
Oh, no problem.
I just popped across the street

150
00:06:34,327 --> 00:06:35,467
and grabbed some lunch.

151
00:06:35,496 --> 00:06:37,297
- The chili place?
- Yeah.

152
00:06:40,901 --> 00:06:42,703
Okay, uh,
you don't have much time.

153
00:06:42,704 --> 00:06:44,336
Yeah, you want to drive home
right now.

154
00:06:44,337 --> 00:06:46,073
Do not stop for anything.

155
00:06:46,206 --> 00:06:48,241
- Why?
- Just go, woman.

156
00:06:50,410 --> 00:06:51,912
How's that alignment coming?

157
00:06:51,913 --> 00:06:52,945
Done.

158
00:06:52,946 --> 00:06:54,715
We're almost caught up.

159
00:06:54,815 --> 00:06:55,949
Can I help?

160
00:06:56,083 --> 00:06:58,418
You actually want
to get your hands dirty?

161
00:06:58,519 --> 00:06:59,887
Yeah.

162
00:06:59,888 --> 00:07:01,521
You know, when you were a kid
and I offered to teach you,

163
00:07:01,522 --> 00:07:04,592
you said, and I quote, "Ew."

164
00:07:04,593 --> 00:07:07,059
Okay, I have a three-year-old.

165
00:07:07,060 --> 00:07:09,630
You would not believe
what comes out of her.

166
00:07:09,730 --> 00:07:11,565
All right, let's give it a shot.

167
00:07:11,665 --> 00:07:13,285
I can wear gloves though, right?

168
00:07:13,333 --> 00:07:14,535
I just got a manicure.

169
00:07:15,536 --> 00:07:17,037
? ?

170
00:07:18,071 --> 00:07:20,001
I mean, after all
she put him through,

171
00:07:20,007 --> 00:07:22,109
why would he want
to be friends with her?

172
00:07:22,242 --> 00:07:24,812
Let alone a friend
he sleeps with.

173
00:07:24,945 --> 00:07:26,146
(weakly):
Uh-huh.

174
00:07:26,147 --> 00:07:29,215
And who sleeps
with their friends anyway?

175
00:07:29,216 --> 00:07:30,350
I mean, have friends.

176
00:07:30,450 --> 00:07:33,487
I play bridge with them
and clothes stay on.

177
00:07:34,421 --> 00:07:35,723
Mm-hmm.

178
00:07:36,690 --> 00:07:39,160
Not wanting to put a label
on their relationship.

179
00:07:39,192 --> 00:07:41,061
Labels are important.

180
00:07:41,062 --> 00:07:42,962
How do you know what size
your clothes are?

181
00:07:42,963 --> 00:07:44,013
A label.

182
00:07:44,014 --> 00:07:45,932
How do you know
when food's expired?

183
00:07:45,933 --> 00:07:47,801
A label.

184
00:07:47,802 --> 00:07:49,268
How do you know
who to sleep with

185
00:07:49,269 --> 00:07:50,804
and who to go to a movie with?

186
00:07:50,904 --> 00:07:51,954
A label?

187
00:07:51,972 --> 00:07:53,306
A label!

188
00:07:58,111 --> 00:07:59,412
Thank you.

189
00:07:59,479 --> 00:08:01,481
Did you add honey?

190
00:08:04,752 --> 00:08:06,554
Love you, Abuela.

191
00:08:08,021 --> 00:08:10,090
? ?

192
00:08:10,091 --> 00:08:11,958
Just because I still
live at home

193
00:08:11,959 --> 00:08:14,729
doesn't mean Mom needs to know
all my business, right?

194
00:08:14,762 --> 00:08:16,930
(toilet flushing)

195
00:08:16,997 --> 00:08:19,099
Are you even listening to me?

196
00:08:19,166 --> 00:08:20,216
GEORGIE:
Uh-huh.

197
00:08:20,267 --> 00:08:22,269
? ?

198
00:08:23,336 --> 00:08:25,272
(whirring)

199
00:08:25,372 --> 00:08:26,740
(grunts)

200
00:08:26,741 --> 00:08:29,441
There you go, you just rotated
your first set of tires.

201
00:08:29,442 --> 00:08:31,278
Hell yeah, I did.

202
00:08:31,279 --> 00:08:34,380
You know there was a time
I thought McAllister Auto

203
00:08:34,381 --> 00:08:36,316
was gonna be a family business.

204
00:08:36,383 --> 00:08:38,619
You taking over someday.

205
00:08:38,719 --> 00:08:40,020
Oh.

206
00:08:40,120 --> 00:08:41,555
Ew.

207
00:08:42,923 --> 00:08:45,559
You disappointed with
the way things turned out?

208
00:08:45,693 --> 00:08:46,994
No.

209
00:08:46,995 --> 00:08:49,729
Georgie's running the store,
I got a beautiful grandbaby,

210
00:08:49,730 --> 00:08:51,698
someday Connor's gonna be
your problem.

211
00:08:51,699 --> 00:08:53,634
Everything's swell.

212
00:08:54,868 --> 00:08:58,606
You know you, uh,
didn't mention me on your list.

213
00:08:58,706 --> 00:09:00,340
Oh, come on, you're doing great.

214
00:09:00,440 --> 00:09:02,475
TV weather girl.

215
00:09:02,476 --> 00:09:04,911
I always knew you were gonna do
something special.

216
00:09:04,912 --> 00:09:06,146
Aw.

217
00:09:06,147 --> 00:09:08,314
Although it took you so long
to get out of college,

218
00:09:08,315 --> 00:09:09,750
I started to question it.

219
00:09:10,651 --> 00:09:11,785
Aw.

220
00:09:11,885 --> 00:09:15,388
But then you graduated
and got a job right away.

221
00:09:15,488 --> 00:09:16,824
Thank you.

222
00:09:16,924 --> 00:09:20,160
Till you got fired
and knocked up by a teenager.

223
00:09:21,028 --> 00:09:22,429
Okay.

224
00:09:22,430 --> 00:09:25,097
But you managed
to turn things around.

225
00:09:25,098 --> 00:09:27,100
Yes, I did.

226
00:09:27,101 --> 00:09:30,069
I mean you did call God a woman
on television,

227
00:09:30,070 --> 00:09:31,538
and quit on the air.

228
00:09:31,605 --> 00:09:34,041
Th-That...
That was embarrassing.

229
00:09:35,075 --> 00:09:39,246
But, uh, overall,
you think I'm special

230
00:09:39,379 --> 00:09:41,081
and you're proud of me.

231
00:09:41,181 --> 00:09:43,651
Yeah, I guess so.

232
00:09:44,752 --> 00:09:46,519
It was really sweet.

233
00:09:46,586 --> 00:09:48,455
I mean,
he said he was proud of me.

234
00:09:48,588 --> 00:09:49,890
(weakly):
Uh-huh.

235
00:09:50,958 --> 00:09:52,092
Oh, oh, oh.

236
00:09:52,192 --> 00:09:53,861
I rotated my first set of tires.

237
00:09:53,862 --> 00:09:55,995
I mean, I thought for sure
I was gonna break a nail,

238
00:09:55,996 --> 00:09:58,197
but I found some gloves
and that did the trick.

239
00:09:58,198 --> 00:10:00,433
(moaning loudly)

240
00:10:00,533 --> 00:10:03,270
? La linda manita ?

241
00:10:03,403 --> 00:10:05,773
? Que tiene el beb� ?

242
00:10:05,873 --> 00:10:09,576
? Qu� linda, qu� bella ?

243
00:10:09,643 --> 00:10:12,545
BOTH:
? Que preciosa es. ?

244
00:10:20,988 --> 00:10:23,223
You sure it's all right
that I'm here?

245
00:10:23,323 --> 00:10:25,225
Yeah, I talked to my mom.

246
00:10:25,292 --> 00:10:27,294
- And it went okay?
- Oh, God, no.

247
00:10:28,461 --> 00:10:30,698
Just try not to flash my dad.

248
00:10:31,598 --> 00:10:35,068
Are you okay with everything?

249
00:10:35,168 --> 00:10:36,603
You mean us?

250
00:10:36,670 --> 00:10:39,106
I'm fine. You?

251
00:10:39,172 --> 00:10:40,222
Yeah.

252
00:10:40,307 --> 00:10:41,875
I'm happy.

253
00:10:42,976 --> 00:10:44,477
We play music together,

254
00:10:44,611 --> 00:10:47,347
we do other things together.

255
00:10:47,447 --> 00:10:48,682
What's not to like?

256
00:10:48,816 --> 00:10:51,318
I do like other things.

257
00:10:52,285 --> 00:10:56,356
And we've already
played music, so...

258
00:11:00,193 --> 00:11:02,062
One sec.

259
00:11:06,133 --> 00:11:08,368
Okay, we're good.

260
00:11:08,902 --> 00:11:12,104
(music playing quietly
over radio)

261
00:11:12,105 --> 00:11:13,873
Hey, why don't we do
other stuff with cars?

262
00:11:13,874 --> 00:11:15,208
You know, engine stuff.

263
00:11:15,342 --> 00:11:16,609
Well, we specialize.

264
00:11:16,710 --> 00:11:19,479
Tires, brakes, suspensions,
et cetera.

265
00:11:19,579 --> 00:11:22,615
Do you not know
how to do engine stuff?

266
00:11:24,017 --> 00:11:26,453
I know how to do engine stuff.

267
00:11:26,454 --> 00:11:27,686
It nothing to be
embarrassed about.

268
00:11:27,687 --> 00:11:29,789
I mean, you wouldn't ask
a dermatologist

269
00:11:29,790 --> 00:11:31,591
to do brain surgery.

270
00:11:31,691 --> 00:11:33,393
- You would not.
- You know, 'cause

271
00:11:33,526 --> 00:11:35,295
they don't know how.

272
00:11:35,296 --> 00:11:39,031
Hey, what about, what about,
like, body work?

273
00:11:39,032 --> 00:11:40,366
- Dents and scratches?
- (music volume increases)

274
00:11:40,367 --> 00:11:42,069
I mean, how hard can that be?

275
00:11:42,169 --> 00:11:43,804
I can take a hint!

276
00:11:43,871 --> 00:11:45,238
Prove it!

277
00:11:48,081 --> 00:11:52,244
I've been practicing
different hand claps.

278
00:11:52,245 --> 00:11:53,413
Why?

279
00:11:53,546 --> 00:11:56,683
Sometimes songs require
a special kind of clap.

280
00:11:56,784 --> 00:11:57,918
Flat hand.

281
00:11:59,019 --> 00:12:00,520
Cupped.

282
00:12:00,587 --> 00:12:02,389
Lobster.

283
00:12:03,056 --> 00:12:05,759
I invented that one
for people missing an arm.

284
00:12:06,693 --> 00:12:08,929
Oh. Hello.

285
00:12:09,029 --> 00:12:12,432
Mrs. McAllister,
I am so sorry about yesterday.

286
00:12:12,565 --> 00:12:15,368
My fault, should have knocked.

287
00:12:15,468 --> 00:12:17,670
Next time, we'll lock the door.

288
00:12:17,771 --> 00:12:19,606
Cool, cool.

289
00:12:19,706 --> 00:12:22,442
Well, I'm glad you two are...

290
00:12:23,276 --> 00:12:24,577
...whatever.

291
00:12:24,677 --> 00:12:25,745
Just friends.

292
00:12:25,846 --> 00:12:28,015
I didn't want to label it.

293
00:12:28,115 --> 00:12:30,050
We should get back to practice.

294
00:12:30,150 --> 00:12:31,852
What you practicing for?

295
00:12:31,919 --> 00:12:34,654
A friend of mine hooked us up
with a few gigs.

296
00:12:34,754 --> 00:12:36,623
Oh, maybe I'll come
check you out.

297
00:12:36,624 --> 00:12:37,857
They're actually not in town.

298
00:12:37,858 --> 00:12:39,525
Couple in Austin,
one in Lubbock,

299
00:12:39,526 --> 00:12:41,216
and then we finish out
in Houston.

300
00:12:41,829 --> 00:12:43,030
Where will you sleep?

301
00:12:43,130 --> 00:12:44,898
The drummer has a van.

302
00:12:44,998 --> 00:12:48,135
Three friends sleeping
in a van. Cool.

303
00:12:49,202 --> 00:12:50,770
Five, actually.

304
00:12:50,904 --> 00:12:54,241
And you're okay in a van
with four other guys?

305
00:12:54,341 --> 00:12:55,608
Three of them are girls.

306
00:12:55,742 --> 00:12:58,411
(laughs):
Oh, wow. Great.

307
00:13:00,180 --> 00:13:02,983
Georgie, my son's a slut.

308
00:13:03,817 --> 00:13:05,986
(phone ringing)

309
00:13:09,857 --> 00:13:13,193
- Hello?
- Dude, I need a favor.

310
00:13:17,164 --> 00:13:18,932
Gracias, Abuela.

311
00:13:24,671 --> 00:13:26,206
Okay, inventory's updated.

312
00:13:26,306 --> 00:13:27,356
- Thanks.
- (gasps)

313
00:13:27,357 --> 00:13:28,807
Well, what are you doing here?

314
00:13:28,808 --> 00:13:31,144
You giving the tire a bath?

315
00:13:31,145 --> 00:13:33,345
I'm looking for air bubbles.

316
00:13:33,346 --> 00:13:34,847
That's how you know
where the hole is.

317
00:13:34,848 --> 00:13:36,316
Oh.

318
00:13:36,317 --> 00:13:38,650
CeeCee likes to make
little fart bubbles in the tub.

319
00:13:38,651 --> 00:13:40,687
She thinks it's hilarious.

320
00:13:40,820 --> 00:13:43,423
Oh. There's the hole.

321
00:13:43,523 --> 00:13:45,425
Oh, yeah. Look at that.

322
00:13:45,525 --> 00:13:46,759
So, what's next?

323
00:13:46,760 --> 00:13:48,995
Well, if it's on the side wall,
you need a new tire,

324
00:13:48,996 --> 00:13:51,631
but this is on the tread,
so we can patch it.

325
00:13:51,632 --> 00:13:53,832
Don't we make more money
selling new tires?

326
00:13:53,833 --> 00:13:56,036
Yeah, but that's
a little dishonest.

327
00:13:56,037 --> 00:13:57,436
Just a little?
(blows raspberry)

328
00:13:57,437 --> 00:13:59,272
I'm okay with that.

329
00:13:59,372 --> 00:14:01,508
Hey, you know
what'd be really helpful?

330
00:14:01,608 --> 00:14:03,543
You run and grab us lunch.

331
00:14:03,544 --> 00:14:04,843
Are you trying to get rid of me?

332
00:14:04,844 --> 00:14:06,346
Yeah.

333
00:14:06,347 --> 00:14:08,614
Well, that's a little mean.

334
00:14:08,615 --> 00:14:11,151
Just a little?
I'm okay with that.

335
00:14:12,185 --> 00:14:14,087
Fine.

336
00:14:14,955 --> 00:14:16,856
She's gonna bring me chili.

337
00:14:16,957 --> 00:14:18,892
? ?

338
00:14:22,395 --> 00:14:23,796
Hello?

339
00:14:23,897 --> 00:14:26,099
Everybody decent?

340
00:14:27,567 --> 00:14:28,936
It's just me.

341
00:14:35,808 --> 00:14:38,011
Can we talk about
this road trip?

342
00:14:38,078 --> 00:14:40,580
I was gonna tell you,
but I knew you'd be upset.

343
00:14:40,680 --> 00:14:42,482
Of course I'm upset.

344
00:14:42,582 --> 00:14:44,717
You and a bunch
of strangers in a van,

345
00:14:44,817 --> 00:14:46,987
on the road, away from home?

346
00:14:47,054 --> 00:14:49,056
- I'll be fine.
- You don't know that.

347
00:14:49,057 --> 00:14:51,390
What if the van breaks down,
what if you get robbed,

348
00:14:51,391 --> 00:14:54,427
what if you become
a drug addict?

349
00:14:54,527 --> 00:14:56,096
Mom, stop.

350
00:14:56,229 --> 00:14:58,999
Those Beatles started off
as clean-cut young men.

351
00:14:59,000 --> 00:15:00,899
Next thing you know,
they're smoking pot

352
00:15:00,900 --> 00:15:03,036
and thinking they're a walrus.

353
00:15:04,771 --> 00:15:06,173
I'm not gonna do drugs.

354
00:15:06,273 --> 00:15:09,442
Okay, maybe not you,
but what about your bandmates,

355
00:15:09,576 --> 00:15:11,311
whom I have yet to meet?

356
00:15:11,411 --> 00:15:13,947
It's not a playdate.

357
00:15:14,047 --> 00:15:16,849
Connor, peer pressure is real.

358
00:15:16,950 --> 00:15:20,920
You have very little experience
with any of this.

359
00:15:21,021 --> 00:15:23,856
How else do you expect me
to get experience?

360
00:15:23,957 --> 00:15:25,225
Just ask me.

361
00:15:25,325 --> 00:15:28,295
That's what moms are for.

362
00:15:28,428 --> 00:15:30,330
I'm going. Deal with it.

363
00:15:30,430 --> 00:15:32,132
Fine.

364
00:15:32,133 --> 00:15:34,066
Don't expect me
to come to the rescue

365
00:15:34,067 --> 00:15:36,268
- when something
horrible happens. - I won't.

366
00:15:36,269 --> 00:15:39,106
And I'm still giving you money
in case of emergency!

367
00:15:39,206 --> 00:15:41,041
Thank you!

368
00:15:45,945 --> 00:15:48,115
- I'm back.
- JIM: In here.

369
00:15:48,915 --> 00:15:50,650
Oh, my God. What happened?

370
00:15:50,783 --> 00:15:51,918
Eh, my back went out.

371
00:15:51,919 --> 00:15:53,052
- Here. Let me help you up.
- No, no, no!

372
00:15:53,053 --> 00:15:54,554
Don't-don't, don't touch me.

373
00:15:54,555 --> 00:15:56,088
Okay, well,
what do you want me to do?

374
00:15:56,089 --> 00:15:58,891
I just need to lay here
until it stops spasming.

375
00:15:58,892 --> 00:16:00,159
- (door opens, bell jingles)
- MAN: Hello?

376
00:16:00,160 --> 00:16:01,794
MANDY:
Uh, coming!

377
00:16:01,894 --> 00:16:03,130
Can I have my lunch?

378
00:16:04,231 --> 00:16:05,398
Really?

379
00:16:05,498 --> 00:16:07,300
I'm hungry.

380
00:16:08,835 --> 00:16:10,270
(Mandy sighs)

381
00:16:10,337 --> 00:16:11,738
Hi, how can I help you?

382
00:16:11,739 --> 00:16:13,205
I'm here for my car. The Subaru?

383
00:16:13,206 --> 00:16:15,475
Yeah, take a seat.
I'm gonna go check.

384
00:16:15,575 --> 00:16:19,745
Hey, uh, that guy's here
to pick this one up.

385
00:16:19,746 --> 00:16:20,796
Did you finish it?

386
00:16:20,797 --> 00:16:22,614
Almost.
I didn't get the tire back on.

387
00:16:22,615 --> 00:16:24,283
Just tell him
to come back tomorrow.

388
00:16:24,284 --> 00:16:26,386
Well, I can change a tire.

389
00:16:26,486 --> 00:16:28,021
You sure?

390
00:16:28,121 --> 00:16:30,490
Yeah. I had a very good teacher.

391
00:16:30,590 --> 00:16:32,259
You're right, you got this.

392
00:16:32,325 --> 00:16:33,626
Yes. (chuckles)

393
00:16:33,726 --> 00:16:35,162
Be with you in a minute!

394
00:16:36,196 --> 00:16:38,298
Oh, hey, uh, keep in mind,

395
00:16:38,299 --> 00:16:40,099
if you do it wrong, the tire
will come off at highway speeds

396
00:16:40,100 --> 00:16:42,001
and he will likely die.

397
00:16:42,102 --> 00:16:43,836
- Dad.
- You got this.

398
00:16:43,936 --> 00:16:45,872
? ?

399
00:16:46,539 --> 00:16:49,176
- Man. Die Hard's the best.
- (chuckles)

400
00:16:49,276 --> 00:16:52,712
I do love an action hero
who's losing his hair.

401
00:16:52,713 --> 00:16:54,180
(TV playing indistinctly)

402
00:16:54,181 --> 00:16:56,111
Should we call the store
and check in?

403
00:16:57,317 --> 00:16:58,718
Probably.

404
00:16:58,818 --> 00:17:02,489
Although, Mr. McAllister did run
the place for 30 years.

405
00:17:02,490 --> 00:17:04,856
And Mandy's worked there before.
She knows what she's doing.

406
00:17:04,857 --> 00:17:07,694
It would almost be insulting
to check on them.

407
00:17:07,794 --> 00:17:09,862
So, Die Hard 2?

408
00:17:09,962 --> 00:17:12,065
Yippee ki-yay.

409
00:17:12,165 --> 00:17:14,767
He has even less hair
in this one.

410
00:17:16,203 --> 00:17:17,804
MANDY:
Thank you. Come again.

411
00:17:17,870 --> 00:17:19,406
(door closes, bell jingles)

412
00:17:19,506 --> 00:17:21,141
(sighs)
Okay. What's next?

413
00:17:21,208 --> 00:17:23,910
I guess I could talk you
through an oil change.

414
00:17:24,010 --> 00:17:26,813
I am your student. Teach me.

415
00:17:32,819 --> 00:17:34,187
- Jim?
- Yeah.

416
00:17:34,188 --> 00:17:36,888
You got to talk to your son,
'cause he plans on gallivanting

417
00:17:36,889 --> 00:17:39,726
around Texas in a sex van.

418
00:17:52,905 --> 00:17:55,408
Tragedy on Highway 59.

419
00:17:55,542 --> 00:17:58,345
A Subaru lost a tire
at high speed,

420
00:17:58,411 --> 00:18:02,782
flipped over, crashed into
a school bus and exploded.

421
00:18:02,915 --> 00:18:05,084
The death toll is still rising

422
00:18:05,218 --> 00:18:08,188
as more and more bodies
are found.

423
00:18:08,288 --> 00:18:09,522
(gasps)
No!

424
00:18:19,491 --> 00:18:22,033
Captioning sponsored by
CBS

425
00:18:22,034 --> 00:18:24,971
WARNER BROS. TELEVISION

426
00:18:25,104 --> 00:18:27,974
and TOYOTA.

427
00:18:28,107 --> 00:18:31,278
Captioned by
Media Access Group at WGBH access.wgbh.org

428
00:18:31,328 --> 00:18:35,878
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0


